C'est le buzz de la semaine avec la couverture plus ou moins manquée du
journal de TF1 et la traduction maladroite des propos du Pape...
Notre pauvre traductrice essaie avec difficultés de traduire le Notre Père récité en Italien par Pape François :
"Notre Père qui est au Ciel,
Que ton nom soit, soit sanctifié,
Que ton règne arrive,
Que ta volonté soit faite au Ciel comme sur la Terre,
Donnes nous notre pain quotidien,
Et... permets nous de..[euh...] ne pas être induit dans la tentation,
Et libère nous du mal".
"Ave Maria,
Pleine de Grâce,
[euh...] soit bénie,
et,
Accueille dans ton sein Jésus,
Sainte Marie, mère de Dieu, prie pour nous,
Et [euh] protège nous jusqu'à notre mort".
"Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit et que cela se fasse de siècles en siècles"...
Quant au reste de la traduction du latin... l'émotion sans doute ?