Le Forum Catholique

http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=701693
images/icones/neutre.gif  ( 701693 )Recherche prière latin - Missel 1969. par Giacomo123 (2013-01-21 17:23:56) 

Je recherche le texte latin de la Prière d'ouverture pour le Chef de l'Etat. Merci d'avance.

Pour le chef de l'Etat :
"Dieu à qui tout homme doit obéissance,
Aide celui qui est à la tête de notre pays
A remplir sa mission dans le respect de ta Loi.
Qu'il travaille à ton œuvre dans ce monde
Et puisse garantir au peuple dont il a la charge,
la liberté et la paix."
(Prière d'ouverture de la messe pour le chef de l'Etat)
images/icones/ancre2.gif  ( 701699 )Pro supremo nationis moderatore par Paterculus (2013-01-21 20:08:12) 
[en réponse à 701693]

Deus, cui potestates humanae deserviunt,
da famulo tuo (regi nostro) N.
prosperum suae dignitatis effectum,
in qua, te semper timens tibique placere contendens,
populo sibi credito liberam ordinis tranquillitatem
iugiter procuret et servet.
Per Dominum.

Ce qui peut se traduire (mais de façon trop littérale) :

Dieu, que servent les puissances humaines,
donne à ton serviteur (à notre roi) N.
un résultat favorable de sa dignité,
dans laquelle, en te craignant toujours et en tâchant de te plaire,
il procure et conserve continûment
au peuple qui lui est confié la tranquillité de l'ordre sans entrave.
Par Jésus-Christ.
__

Le texte que vous donnez semble correspondre vaguement à l'oraison
"Pro rempublicam moderantibus"
(pour ceux qui dirigent l'Etat) :

Omnipotens sempiterne Deus,
in cujus manu sunt hominum corda et iura populorum,
respice benignus ad eos qui nos in potestate moderantur,
ut ubique terrarum populorum prosperitas,
pacis securitas et religionis libertas, te largiente, consistant.
Per Dominum.

Votre dévoué Paterculus
images/icones/neutre.gif  ( 701703 )et religionis libertas par Aigle (2013-01-21 20:40:01) 
[en réponse à 701699]

Omnipotens sempiterne Deus,
ut ubique terrarum populorum prosperitas,
pacis securitas et religionis libertas, .





Oh la la ... la liberté de religion ... on est en plein modernisme !!!

C'est une blague : j'imagine qu'il faut traduire plutot "la liberté de la religion catholique" ?
images/icones/ancre2.gif  ( 701708 )En effet, par Paterculus (2013-01-21 21:19:05) 
[en réponse à 701703]

Voyez par exemple ce message.

On prie pour que l'Eglise soit libre.

VdP