Le Forum Catholique
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=627253

( 627253 )
Renseignement "basses-vêpres", urgent par Sic transit (2012-03-12 23:32:50)
Est-ce différent de vêpres? si oui, à quelle heure cela correspond-il? faut-il comprendre "deuxièmes vêpres"?

( 627263 )
[réponse] par MerrydelVal (2012-03-13 01:26:40)
[en réponse à 627253]
Bonjour,
il me semble que l'expression médiévale "basses-vêpres" désigne non pas l'office liturgique mais un moment de la journée : on disait donc "à l'heure de basses-vêpres - ou encore "à hautes-vêpres", suivant que l'heure était avançée ou non.
Pour ce qui est de la répartition des heures dans la journée, on faisait toujours tomber la sixième heure à midi - mais la durée des heures de l'après midi variait suivant la saison. En conséquence, les Vêpres se récitaient à une heure différente en été et en hiver - essentiellement parce qu'il fallait l'achever avant la fin du jour.
Si un autre intervenant dispose de meilleurs renseignements, je suis lecteur, bien entendu!

( 627335 )
Et "none basse"? par Sic transit (2012-03-13 16:13:45)
[en réponse à 627263]
Je suppose que c'est le même principe, heure d'été / heure d'hiver en quelque sorte?
Je vous avais envoyé hier soir cette nouvelle question, en y joignant des remerciements que je renouvelle puisque le message n'est pas passé (ou bien j'étais si fatiguée que j'aurais fait une mauvaise manoeuvre?).
En tout cas je prends tous renseignements complémentaires sur ces appellations et leur correspondance horaire.

( 627409 )
Petites nones... par MerrydelVal (2012-03-14 01:03:56)
[en réponse à 627335]
Bonjour,
c'est bien le même principe pour "basses nones" (ou encore petites nones) et "hautes nones". L'heure de none étant la neuvième heure, l'heure à laquelle on récitait de l'office des Nones variait selon les saisons. Je vous donne ici un tableau de correspondance des heures que l'on trouve dans la présentation de la Régle de saint Benoît par Dom Philibert Schmitz, O.S.B.:
H....21 mars........solstice d'hiver........solstice d'été
.....21 septembre.......21 décembre.............21 juin
----------------------------------------------------------------
1........6 h................7:40 h..................4 h.
.........7 h................8:23 h..................5:20 h.
2........8 h................9:08 h............ .....6:40 h.
3........9 h................9:51 h..................8 h.
4........10 h...............10:34 h.................8:20 h.
5........11 h...............11:17 h.................10:40 h.
6........12 h...............12 h....................12 h.
7........13 h...............12:40 h.................13:20 h.
8........14 h...............13:20 h.................14:40 h.
9........15 h...............14:00 h.................16 h.
10.......16 h...............14:40 h.................17:20 h.
11.......17 h...............15:20 h.................18:40 h.
12.......18 h...............16:00 h.................20 h.
Amitiés.
MdV
Sancti Benediciti - Regula monachorum ; Textus ad finem Cod. Sangall. 914 adiuncta verborum concordantia - cura D. Philiberti Schmitz. Pag. XVI.

( 627433 )
Merci! par Sic transit (2012-03-14 09:47:15)
[en réponse à 627409]
Après avoir remarqué les expressions, c'était très déplaisant de ne pas trouver d'explications (j'ai quand même cherché, ce n'est pas dans le vocabulaire médiéval de Magali Rouquier), maintenant ma curiosité est satisfaite, je me sens intellectuellement beaucoup mieux!