Le Forum Catholique

http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=613654
images/icones/1a.gif  ( 613654 )Petite question. par Al (2011-11-01 19:11:23) 

Bonsoir à tous,

Je me pose une question, et je sais que vous saurez me répondre ;-)

Ce soir je suis allé aux Vèpres Pontificales, à la Cathédrale de Metz. Excépté les lectures, pratiquement tout était en latin. C'étaient d'ailleurs de très belles vèpres, chants grégoriens... Je ne suis pas spécialement "tradi", mais j'ai été touché par la beauté de ces Vèpres.

Mais... je me suis rendu compte que le latin me posait problème. Jusqu'à très récemment, je n'avais jamais assisté à une messe ou à des vèpres pratiquement totalement en latin. Mais j'ai l'impréssion que depuis quelques années, le latin revient, et je n'en suis pas mécontent.

Seulement, ils ne se rendent peut-être pas compte que les jeunes, pour la plupart, n'ont jamais entendu de latin... même s'ils sont pratiquants. Je connais quelques chants en latin, mais pas beaucoup, et même si nous avions un livre de chants, le temps que je reconnaisse de quel chant il s'agit... il était presque fini. Et j'ai été perturbé aussi par le fait de ne connaitre aucune des prières en latin. Je voudrais savoir ou je pourrais trouver les textes de la messe (je ne sais pas de quelle messe il s'agit, mais ce n'est pas la forme extraordinaire), les prières... en latin, histoire de me former un peu, et de ne plus me sentir perdu lors de célébrations aussi belles.

Merci d'avance à vous tous ;-)

Alex.
images/icones/ancre2.gif  ( 613692 )Mgr Raffin et Solesmes par Paterculus (2011-11-01 20:50:52) 
[en réponse à 613654]

Monseigneur Raffin, l'évêque de Metz, est très proche de Solesmes, dont il partage à peu près toutes les positions. Il n'est donc pas surprenant qu'il y ait des vêpres grégoriennes dans sa cathédrale.

Pour le texte latin de l'ordinaire de la messe, Téqui en vend un de format pratique, mais qui a l'inconvénient de mettre en regard du latin la version officielle française, ce qui ne permet pas souvent de s'y retrouver.

Pour les vêpres, je ne connais pas d'édition du texte latin en format pas cher, mais cela doit exister. Le mieux est sans doute de demander à la paroisse cathédrale elle-même : ils ont sûrement quelque chose.

Votre dévoué Paterculus
images/icones/carnet.gif  ( 613714 )assertion audacieuse M. l'abbé ! par Luc Perrin (2011-11-01 22:06:51) 
[en réponse à 613692]

à moins d'une conversion récente de Mgr Raffin répudiant ses écrits en réplique contre les thèses du cardinal Ratzinger en matière de liturgie ou d'une conversion de Solesmes au rejet du latin et du grégorien, je ne vois pas comment vous pouvez dire que l'évêque de Metz se retrouve en tout sur l'approche des moines bien connus.

On en jugera sur pièce dans cet extrait où Mgr l'Ordinaire de Metz se fait l'avocat de la créativité à tout va au nom de la peu sainte et si mal définie "inculturation" ; j'ai ajouté un faux là où Son Excellence méconnaît par trop ouvertement le texte de la Constitution conciliaire, quelque chose qu'on serait étonné de constater à Solesmes :

"En ouvrant la porte aux langues vivantes [FAUX] dans la liturgie, Sacrosanctum Concilium confiait aux conférences épiscopales d’une même région linguistique le soin
d’approuver la traduction et de la faire ensuite ratifier par le Siège apostolique (n° 36, 3 et 4). Il semble qu’à l’heure actuelle le Saint-Siège veuille intervenir davantage. Il est vrai que
certaines traductions, notamment de textes appartenant à l’Ordo Missæ, laissent à désirer, par exemple la traduction française de l’« Orate Frates », du « Libera » qui fait suite au Pater, du «
Beati qui ad cenam Agni vocati sunt ». Dans son allocution à la Plenaria du 21 septembre, le Pape exhorte « les évêques et la Congrégation à mettre tous leurs soins à ce que les traductions
liturgiques soient fidèles à l’original des éditions typiques respectives en langue latine. Une traduction ne constitue pas, en fait, un exercice de créativité, mais un engagement scrupuleux à
conserver le sens originel, sans y opérer de transformations, omissions ou ajouts ». En réclamant de bonnes versions latines, le Saint-Père comme le cardinal, tout en respectant la lettre du
Concile, ne vont-ils pas à l’encontre de l’indispensable inculturation
de la liturgie que recommandait la Lettre apostolique du 4 décembre 1988 pour le 25e anniversaire de la Constitution
conciliaire Sacrosanctum Concilium ? »
images/icones/hum2.gif  ( 613720 )Je me souviens... par Scarlatti (2011-11-01 22:21:34) 
[en réponse à 613714]

... d'avoir croisé à Solesmes Mgr Raffin, dans les jardins de l'hotellerie. Mgr avait aussi célébré une messe pontificale le matin même à 10h. Il portait son habit de religieux dominicain. C'était en 1993, si je ne me trompe pas.
images/icones/carnet.gif  ( 613728 )certains évêques changent par Luc Perrin (2011-11-01 22:55:05) 
[en réponse à 613720]

parfois dans le sens de la Tradition, parfois ils s'en éloignent.

Voyez ainsi cet autre extrait de la pensée liturgique créativiste de Monsieur de Metz qui ne me paraît pas très "solesmienne" :

"La frilosité des récentes déterminations en la matière ne contredit-elle pas l'ouverture résolue de Vicesimus quintus annus à l'inculturation ? S'il faut accorder le plus grand soin à une fidélité rigoureuse mais élégante du texte latin de l'Ordo Missae, il me semble que, sans trahir l'unité substantielle du rite romain, l'on pourrait admettre des oraisons, voire des préfaces, rédigées directement en langue vernaculaire, sinon l'on risque de véhiculer des formulaires, sans doute exacts, mais incompréhensibles de la mentalité contemporaine…. " in L'homme nouveau du 3.02.2002

Dans les années 1980, le Père dominicain avait une réputation d'être un "wojtylien" de choc. Ce n'est pas trahir l'action de l'évêque de Metz que de dire qu'elle est éloignée de ce que le cardinal Raztinger défendait. Un texte fameux de Mgr Raffin dénonçait avec vigueur les "nouveaux" prêtres d'orientation simplement traditionnelle (pas même traditionaliste) : est-ce le sentiment à Solesmes vraiment ???
J'ajoute que visiter un monastère, y séjourner à l'occasion, surtout pour un lieu aussi fameux que Solesmes ne prouve pas que vous adhérez aux idées qui ont prévalu dans ledit monastère sous dom Prou et depuis. Je peux me tromper mais Solesmes n'est pas un apôtre de la créativité débridée en matière de liturgie ...
images/icones/ancre2.gif  ( 613735 )Peut-être, mais... par Paterculus (2011-11-01 23:40:31) 
[en réponse à 613728]

Cher Luc Perrin,

Vous gauchissez ma pensée : je n'ai pas écrit "en tout", j'ai écrit "très proche" et "à peu près toutes". Ceci dit vos précisions sont les bienvenues.

Monseigneur Raffin, a déclaré vers le début de son épiscopat qu'il souhaitait des "Solesmes" en grand nombre.
Par ailleurs dans l'Homme Nouveau qui publiait une grande variété de commentaires sur "L'esprit de la liturgie" du Cardinal Ratzinger, il avait des positions que j'ai cru pouvoir rapprocher de ce qu'a dit plus récemment un moine de Solesmes, que d'après "Summorum Pontificum" c'était à l'ancien missel d'évoluer et non au nouveau.
Bien sûr on ne peut prétendre qu'un moine à lui tout seul résume son abbaye, mais à d'autres indices j'ai pensé que son opinion n'était pas totalement étrangère à sa maison.

Donc ce que vous dites sur les positions récentes de Mgr Raffin confirment l'opposition de Mgr Raffin à l'optique du Saint Père, opposition qu'on trouve, à mon avis, aussi chez ce moine.

VdP
images/icones/1b.gif  ( 613746 )certaines abbayes changent aussi par Luc Perrin (2011-11-02 00:18:13) 
[en réponse à 613735]

M. l'abbé, comme des évêques, comme des dominicains ...
et pas toujours à bon droit hélas.

Si ce que vous dîtes est exact, je le regrette beaucoup pour Solesmes comme pour quelques autres qui pensent devoir emprunter ce chemin à contre-sens. Ceci dit, l'anti-latinisme pour Solesmes, ce serait vraiment du neuf.

nb. on me reproche rarement de gauchir mais j'en accepte le mot avec le sourire.
images/icones/1p.gif  ( 613748 )Gauchir ? par Paterculus (2011-11-02 00:25:12) 
[en réponse à 613746]

Cela me rappelle la manifestation de l'autre soir : à peine partis, on nous a demandé de serrer à droite - fallait s'y attendre !

Pour en revenir à Solesmes, je précise que j'aime beaucoup cette abbaye et sa liturgie. Je souhaite simplement qu'à côté de celle-ci existe également la liturgie plus traditionnelle afin que les deux missels s'influencent réciproquement...

Union de prières

VdP
images/icones/bravo.gif  ( 613833 )Un très bon site par Feiz ha Breizh (2011-11-02 15:17:37) 
[en réponse à 613654]

En ce qui concerne la Messe forme ordinaire latine et grégorienne, ainsi que le chant grégorien de manière générale. Quelques téléchargement intéressant, et des liens:

Schola Saint Maur
images/icones/bravo.gif  ( 613867 )Effectivement par Don Rodrigue (2011-11-02 19:59:42) 
[en réponse à 613654]

Belles vêpres !
images/icones/1a.gif  ( 613963 )Vous y étiez? par Al (2011-11-03 18:06:14) 
[en réponse à 613867]

Bonsoir Don Rodrigue!

Vous étiez également à ces vèpres?

J'étais déjà allé aux vèpres de l'Assomption, mais je dois dire que celles de mardi soir m'ont particulièrement touchées par leur beauté! D'habitude, je ne suis pas très "content" lorsque je me sens un peu perdu dans la liturgie, mais là... Je me suis simplement laissé porter dans la prière.

Merci pour votre réponse,

Bien cordialement,

Alex.
images/icones/bravo.gif  ( 613979 )Cher ami par Don Rodrigue (2011-11-03 19:07:57) 
[en réponse à 613963]

Oui, j'y étais. Mais en fait, je priais mon chapelet à la chapelle du Saint Sacrement.
images/icones/1b.gif  ( 614075 )Le monde par Al (2011-11-04 13:05:01) 
[en réponse à 613979]

est petit! ;-)
images/icones/1b.gif  ( 613962 )Merci ;-) par Al (2011-11-03 18:03:19) 
[en réponse à 613654]

Merci à tous pour vos réponses qui ne manquent pas de m'éclairer!

Je ne savais pas trop ou chercher!

En tout cas je vous remercie encore d'avoir pris le temps de me répondre!

Bien à vous,

Alex.