Le Forum Catholique

http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=607559
images/icones/carnet.gif  ( 607559 )Funérailles en latin / L'Eglise lui refuse sa dernière messe par Bernard Joustrate (2011-09-14 13:00:41) 

Funérailles en latin / L'Eglise lui refuse sa dernière messe

Publié le mercredi 14 septembre 2011 sur l'Union de Reims




Les dernières volontés de Jeanne Grégoire n'ont pu être respectées. Le prêtre qui a officié, membre de la fraternité dissidente de Saint-Pie X, décline toute responsabilité.


SISSONNE (Aisne). Le curé de la paroisse de Liesse a refusé d'ouvrir les portes de l'église de Sissonne pour accueillir les funérailles d'une octogénaire. La défunte souhaitait une messe en latin. Impossible, selon l'évêché et le père Kerjean. L'office a eu lieu. Sur le trottoir et mené par un prêtre jugé comme renégat.

À 3 h 20, le téléphone a sonné. Noël Grégoire s'est arraché au sommeil avec à l'autre bout de la nuit la voix de l'hôpital qui lui annonçait le décès de sa mère et, sans doute, qu'il fallait maintenant organiser la suite. C'était un vendredi, la semaine dernière. Jusque-là, triste mais banal. « On a appelé les uns et les autres. Mon frère du côté de Tarbes, ma sœur ici, l'autre près de Vendôme. J'ai commencé à demander des devis aux pompes funèbres le lendemain. »
Quand il raconte ça, Noël, l'ancien ambulancier est dans la pénombre de sa salle de séjour, à Sissonne. Il y a un pot de sucre en poudre sur la table, un cendrier plein, un paquet de « News » à côté. Sous la fenêtre, quelques papiers de la mère. Jeanne avait 83 ans. Elle avait fait un accident vasculaire en début de semaine.

L'Évêché absent

Jeanne Grégoire avait laissé une feuille, rangée dans le tiroir d'une commode de sa maison, à une plaque de celle de son fils Noël. Écriture soignée, en tête majuscule. Un « CECI EST MON TESTAMENT » refermé par une signature discrète, trois ans plus tôt, « le 20 mars 2007 à Sissonne ». Quelques lignes pour demander « des obsèques religieuses selon les rites du missel romain de Saint-Pie V ». Jeanne voulait que son corps soit présent dans l'église, et que « la messe soit suivie de l'absoute et de la sépulture, comme de coutume ».
Ça ne s'est pas passé du tout comme ça. « Mon frère de Tarbes a trouvé un prêtre du prieuré de Prunay. On a demandé à l'abbé Kerjean d'avoir l'église ouverte mais il a refusé. Alors, on a contacté le maire pour savoir si ça ne dérangeait pas que l'office se déroule à l'extérieur. Il nous a donné son accord. »
Ce jour-là, il pleuvait. Une vingtaine de personnes de la famille et une trentaine de la commune ont assisté à la messe célébrée par le prêtre Girod. Le même nom que l'évêque de Soissons mais pas la même orthographe. L'office a été dit en latin et en français, « pour que les gens comprennent. Ça a bien duré une heure et demie ». Noël était abasourdi. Il avait confectionné un panonceau avec une lettre explicative scotchée dessus et à côté, des feuilles en liasse, comme pour une pétition. Rozelyne Rouzé, Monique Lobjeois, la famille Tatin, Micheline Berthe et quelques autres ont écrit que c'était honteux, pas chrétien de laisser dehors une âme qui se voulait dans l'église.
« Quand on nous a appelés, on est tout de suite entré en contact avec le diocèse et l'évêché », commente le prêtre Girod. « J'ai laissé un message le dimanche. Le lundi, j'ai eu quelqu'un, qui ne savait pas quoi répondre… mais jamais on ne nous a rappelés. L'évêché est resté aux abonnés absents. » (*)
En 2007, Benoît XVI a diffusé un texte, le motu proprio. Le latin, ça redevenait possible. Les évêques devaient y veiller et trouver des solutions. Quatre ans et depuis, quoi ?
Si c'est le dieu de Jeanne qui l'a rappelée là-haut, il aurait dû savoir que c'était encore trop tôt.

Yves KLEIN
(*) Le secrétariat et l'assistant de Mgr Giraud, l'évêque du diocèse, ont considéré que le curé de Liesse était « parfaitement à même de répondre à [nos] interrogations ».

images/icones/abbe4.gif  ( 607561 )Le père Kerjean : « Jésus ne parlait pas latin ! » par Bernard Joustrate (2011-09-14 13:03:36) 
[en réponse à 607559]

Le père Kerjean : « Jésus ne parlait pas latin ! »

Publié le mercredi 14 septembre 2011 sur l'Union de Reims




Etienne Kerjean vient de quitter Liesse. Les dernières heures dans cette paroisse n'auront pas été les plus paisibles.


Etienne Kerjean, 57 ans, prêtre depuis 25 ans, mi-Breton mi-Picard aura passé trois ans au cœur de paroisse de Liesse, de ses 34 clochers et ses 13 500 habitants Il a pris son nouveau poste la semaine dernière, à Saint-Quentin. Trois fois moins d'églises, deux fois plus d'humains et lui tout seul au milieu de ça pour communiquer sa foi.
Etienne Kerjean a la voix qui porte. « Vous verrez », dit sa secrétaire, « il peut parler fort mais c'est quelqu'un qui aime écouter et débattre ». La voix est forte. Exact. « Le lundi, quand toute cette agitation a commencé, j'étais à Soissons en réunion dans le cadre de ma mission de vicaire épiscopal chargé de la formation des laïques du diocèse. Ce n'est pas facile de rentrer le soir, d'avoir fait ses heures et de gérer des choses pareilles. »

l'union : La famille Grégoire vous a appelé. Elle vous a expliqué qu'elle avait trouvé un prêtre pour célébrer en latin les funérailles de leur mère. C'était un vœu de la défunte mais vous avez refusé. C'est cela ?

Etienne Kerjean : Je n'ai pas refusé. Je préfère dire que je n'ai pas permis qu'un office soit célébré dans l'église par un prête qui appartient à une communauté qui se situe hors de l'église catholique.

Hors de l'église ? Concrètement, c'est-à-dire ?

Le prieuré de Prunay, auquel le prêtre choisi appartient est lui-même intégré à la Fraternité de Saint-Pie X, autrement dit, à un mouvement qui s'est placé hors de l'église catholique telle que voulue par Rome. Ce n'est pas de mon fait. Or il m'est impossible en tant que prêtre fidèle à l'église catholique, mais aussi en tant que républicain, puisque l'Église est propriété de la commune, d'y laisser entrer des personnes qui ne nous reconnaissent pas ! Nous devons tous être raisonnables. Et si j'ai à respecter les prêtres de cette Fraternité, ils doivent aussi me respecter, de même que tous les paroissiens que je côtoie.

Soit, mais les volontés de la défunte n'ont pu être suivies, elles ! Où est sa faute ?

C'est vrai que le corps de cette dame n'a pu entrer dans l'Eglise et j'en suis désolé. Mais il y a parfois des choses impossibles à réaliser. Si untel souhaite être incinéré et que ses cendres soient disséminées au-dessus de la tour Eiffel, on le lui refusera. Chacun a droit au respect et à la dignité et nous, pas moins que d'autres. Il faut cesser de considérer que parce que nous sommes catholiques, nous serions complètement passifs. À ce moment-là, je dois ouvrir l'église si des personnes de confession juive veulent célébrer dans notre lieu ? Ou alors moi, je peux aller officier dans une mosquée ? Allons… Chacun chez soi. Même si intellectuellement ce n'est pas parfait, on sait bien que ce terrain est délicat. D'ailleurs, pourquoi les funérailles n'ont pas été organisées au prieuré ? C'était une possibilité aussi !

Cela ne résout pas le fond, rien n'a été prévu pour coller aux volontés de la défunte. Une célébration en latin, par un prêtre catholique, ce n'était pas possible ?

Je me voyais mal revenir en urgence à mes études pour être prêt le jour dit. J'ai un collègue compétent, mais il est âgé et il ne se sentait pas en mesure d'assurer cet office. Nous sommes peu nombreux et dans un moment comme cela, nous n'avons pas de solution pour satisfaire des souhaits qui nous prennent de cours. Et puis le latin, entre nous… Je ne me souviens pas que Jésus parlait en latin, non ? En araméen, oui ! Soyons cohérents. Je comprends cette famille et la défunte, que je ne connaissais pas, voyait probablement une dimension magique dans une célébration en latin. J'ai beaucoup réfléchi et il m'a fallu être cohérent. Sur un sujet aussi douloureux, il faut que tout le monde le soit.
images/icones/4a.gif  ( 607563 )Argument éculé... par Sic transit (2011-09-14 13:13:43) 
[en réponse à 607561]

... qui me rappelle ceux qui avaient cours il y a quarante ans!

Il y a des gens qui n'ont vraiment rien appris depuis tout ce temps.
images/icones/croix_byzantine.png  ( 607614 )C'est abject ! par Bertrand TRIBOUT (2011-09-14 15:06:26) 
[en réponse à 607563]

Je répète : C'est abject et je pèse mes mots pour ne pas devenir grossier.

Cet Abbé Kerjean est un être abject !

Je m'étonne que l'évêque de Soissons, S.Exc. Monseigneur Giraud, n'ait pas été plus magnanime en la circonstance, car d'après ce que je sais, c'est un homme de coeur.

Peut-être nous manque-t-il des informations relatives à la position de l'évêché ?

Prions, en tous cas, pour cette dame et les siens !


Bertrand TRIBOUT

images/icones/nul.gif  ( 607686 )Jésus le parlait pas français ! par Aétilius (2011-09-14 18:36:27) 
[en réponse à 607561]

Non plus...Affligeant de bêtise, et d'inculture de la part d'un prêtre.

Faut-il donc interdire le français durant les offices, ou l'anglais dans les pays anglophones, l'espagnol là où la langue de Cervantès est pratiquée...?

Le Christ devait logiquement parler araméen au quotidien, mais utilisait l'hébreu, langue liturgique durant les offices qu'il suivait, dans les synagogues ou au Temple, comme tout bon juif d'alors. Par ailleurs, on peut penser qu'il connaissait un peu de grec, la langue de communication de l'époque, et sûrement de latin, la langue du maître politique du moment.
images/icones/neutre.gif  ( 607695 )Je ne pense pas... par Introibo (2011-09-14 19:10:10) 
[en réponse à 607561]

qu'il était impossible à Notre Seigneur de parler toutes les langues...
images/icones/radioactif.gif  ( 607696 )Ce curé est mon curé par PEB (2011-09-14 19:11:30) 
[en réponse à 607561]

Ce curé est mon curé, du moins celui de mes parents.

Il a eu fort à faire avec les dames de la paroisse. Dans la région, ce genre de demande est traité non pas sous l'angle de la tradition (être enterrée selon le même rit que Papa et Maman) mais d'un point de vue politique vaguement marxisant. (J'en sais quelque chose!)

Déjà que le curé a autorisé (la veille de l'installation de son successeur!) ça...

Au mépris des lois sur la sécurité incendie, la basilique était fermée à clef par son prédécesseur durant la messe conclusive afin d'éviter tout contact fortuit avec les paroissiens. Le problème des funérailles, c'est que tout est bouclé à double tour.

Le problème des funérailles, c'est que c'est public.

Enfin, il y a un secret honteux dans l'Eglise de Sissonne. Je la connait bien. L'ancien maître-autel adapté à l'antique liturgie a été détruit dans les années 1970 par les sauvages de l'époque. Il ne reste plus que quelques traces au dessous du nouveau tabernacle encastré dans le mur absidal. Ne restait qu'une chapelle latérale mal éclairée!

Voilà la vraie raison! Voilà le problème! Mais par orgueil, on préfère polémiquer la veille où justement, se prépare la rentrée dans le caravansérail romain d'un mouvement qui s'est placé toujours dans l'Eglise catholique telle que voulue par Notre Seigneur.

Pauvre abbé Kerjean, quand même! Il n'est pourtant pas bien méchant.
images/icones/4c.gif  ( 607564 )Cher XA, il manque par LEONDEBRUXELLES (2011-09-14 13:18:50) 
[en réponse à 607559]

une icône.

Un smiley en train de vomir.

C'est vraiment à "gerber" un comportement pareil ...

LEON
images/icones/2b.gif  ( 607572 )Il y a celle là, bien explicite par Adso (2011-09-14 13:42:48) 
[en réponse à 607564]

images/icones/neutre.gif  ( 607590 )non je suis d'accord il manque par jejomau (2011-09-14 14:11:37) 
[en réponse à 607572]

un smiley en train de pleurer à chaudes larmes . Et un autre avec un petit diable !
images/icones/2e.gif  ( 607594 )Il manque surtout... par Introibo (2011-09-14 14:19:59) 
[en réponse à 607590]

.. une bonne tarte à la crème pour ce prêtre qui confond tout parce que ça lui sert !

Quel rapport entre l'incinération et les obsèsques catholiques d'une vieille dame ?

Où les membres du prieuré ne l'ont-ils pas respecté ?

Encore un prêtre qui n'a rien compris.
images/icones/neutre.gif  ( 607607 )Tarte à la crème .... par LEONDEBRUXELLES (2011-09-14 14:57:13) 
[en réponse à 607594]

C'est pas mon avis, ayant été confronté une fois au même problème.

Je vous garanti qu'a ce moment là je n'ai pas parlé de tarte à la crème.

Mais de tartes tout court avec plus si nécessaire et j'ai tenu ma promesse à mon défunt père. Il a eu sa messe traditionnelle.
Il y a une chose de sur, c'est que la douleur est tellement forte à ce moment là qu'il ne faut pas que ce genre de type fasse du ramdam.
Si il avait fallu j'aurai été en "cabane" pour ça ...

En aucun cas il était question de négocier quoi que soit sur un droit !

Et ça l'autorité en question l'a vite compris, le message est passé très vite et en 2 heures c'était réglé, malgré la mauvaise volonté du "curé" local.


LEON
images/icones/croix_byzantine.png  ( 607621 )Vous avez raison ! par Bertrand TRIBOUT (2011-09-14 15:20:53) 
[en réponse à 607607]


Bravo, Cher Monsieur !

Vous avez parfaitement raison et j'aurais agi exactement comme vous le décrivez si j'avais été confronté au problème.Et sans états d'âme !

Au contraire, je dois dire que lors de la disparition de mon Cher Papa en mai dernier, j'ai reçu un accueil extraordinairement gentil et fraternel à la paroisse parisienne de la Trinité et qu'il n'y a eu AUCUN problème quel qu'il soit, pour que la forme extraordinaire soit célébrée par mon grand ami l'Abbé François Scrive, assisté du curé de ma propre paroisse.

J'ai, bien entendu, adressé une chaleureuse lettre de remerciements à Monsieur le Curé de la Trinité, pour lui-même, ses vicaires et tout les collaborateurs laîcs de cette église.


Bertrand TRIBOUT
images/icones/2e.gif  ( 607715 )Jésus parlait araméen par Anisvert (2011-09-14 20:28:56) 
[en réponse à 607559]

Il devait donc procéder aux funérailles de cette dame dans cette langue, et non pas en français, puisqu'elle était parlée par Jésus : qu'il soit logique ce prêtre !
images/icones/2b.gif  ( 607745 )Immonde ! par Halleluia (2011-09-14 23:18:02) 
[en réponse à 607559]

Quelle méchanceté et quelle hypocrisie de la part de l'abbé Kerjean !

Il ne l'emportera pas en Paradis ! Ce qu'il a fait est très grave !

images/icones/hein.gif  ( 607748 )en quelle langue Pilate et par blamont (2011-09-14 23:52:22) 
[en réponse à 607745]

Notre-Seigneur s'entretinrent-ils?

Déjà Ponce annonça "Ecce Homo" à la foule qui devait le comprendre.
images/icones/1e.gif  ( 607765 )En chinois !!! par Halleluia (2011-09-15 01:05:53) 
[en réponse à 607748]

Ben quoi ? Et la mondialisation ? ....
images/icones/neutre.gif  ( 607780 )justement halleluia, votre connaissance par blamont (2011-09-15 10:09:42) 
[en réponse à 607765]

de l'hébreu pourrait être utilisée dans cette discussion à propos de la langue rituelle.
A-t-on déjà traduit en hébreu la messe tridentine?
En laissant le Kyrie en grec, quand même.
Il y aurait de quoi museler ces ecclésiastiques "progresso-archaisants" et rendre la chose amusante:
imaginons la messe du "jour du Seigneur " à la TV en hébreu.

Il y a eu un précédent avec la diffusion du rite chaldéen mais là il s'agirait du rite latin en araméen.
images/icones/bible.gif  ( 607842 )Le missel romain en Hébreux par PEB (2011-09-15 17:32:39) 
[en réponse à 607780]

Le missel romain en Hébreux moderne (NOM) existe!

Il est utilisé par la paroisse de Bersabée (Ber-Sheva) que j'ai eu l'honneur de visiter en 1995. Il y a, en effet, de nombreux immigrés russes qui s'y sont fait passer pour Juifs. Au moment de leur mort, ils se souviennent de leur baptême...

A ma connaissance, la forme extraordinaire n'a jamais été hébraïcisé sinon peut-être entre 1965 et 1969.
images/icones/1d.gif  ( 607847 )Vous me posez une colle ! par Halleluia (2011-09-15 17:49:45) 
[en réponse à 607780]

A-t-on déjà traduit en hébreu la messe tridentine?

Je ne sais pas du tout s'il existe une version hébraïque du missel tridentin !

Mais après tout, oui, pourquoi pas tenter de le traduire en hébreu ?

Traduire la messe de St Pie V en hébreu voilà qui donnerait du piquant aux discussions doctrinales de la FSSPX: un cadeau d'ouverture pour pour convertir "nos frères aînés" dans la foi !

La messe du jour en hébreu à la TV !!!! Quelle fiction !!! Vous êtes donc un fan de SyFy sans aucun doute !! Et dans la foulée, pourquoi pas dorénavant représenter le Père Noël avec un schtroimel sur la tête ???
images/icones/neutre.gif  ( 607782 )Ce dialogue par Yves Daoudal (2011-09-15 10:27:42) 
[en réponse à 607748]

a eu lieu très certainement en grec, langue commune de tout le bassin méditerranéen. Les derniers livres de l'Ancien Testament avaient été écrits en grec (par des juifs pour des lecteurs juifs), et la première liturgie romaine fut en grec.