Etait connu des fidèles qui l'entendaient toutes les semaines, voire tous les jours depuis leur petite enfance. Je pense à ma mère, par exemple, qui n'avait pas fait de latin à l'école et qui pourtant les connaissait parfaitement. Certes, elle savait lire et écrire et avait été élevée par les soeurs de la Sagesse, mais quand même.
En outre, et de manière générale, pour les fidèles qui parlaient une langue romane (par exemple pour la plupart de nos compatriotes qu'ils fussent donc d'oil ou d'oc comme Ste Bernadette à Lourdes) le latin d'Eglise était/est plus ou moins compréhensible, même s'il y a de faux amis.
A propos de Ste Bernadette, j'ai entendu dans une émission religieuse de "Cnews", que non seulement elle venait d'un milieu déshérité, mais que, comble de malheur, la pauvre fille ne parlait que le "patois" ou un "patois". Non, Ste Bernadette ne s'exprimait pas par borborismes ou borborygmes, mais parlait simplement le dialecte bigourdan de la langue d'oc, tandis que nous parlons vous et moi le dialecte d'Ile-de-France de la langue d'oil, dialecte qui est devenu le français académique !
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !