10 janvier.-- Comparant le Credo tel qu'il est reproduit dans le Book of Common Prayer protestant et le même document dans le Missel des fidèles catholique de 1981, je trouve l'endroit où ils ne sont pas d'accord. "Engendré, non pas crée, de même nature que le Père" dans le Missel des fidèles, et dans le Livre de la prière commune protestant: "Begotten not made Being of one substance with the Father."
Cela est d'autant plus remarquable que le texte protestant est d'accord avec le Missel des fidèles latin: "Genitum non factum concubstancialem [sic] Patri." Mais ni l'un ni l'autre, protestant et catholique, ne s'accordent avec le de même nature du Missel français. Expliquera-t-on un jour cette nouveauté qui est particulière à la France?
-Eucher