Forum
| Documents
| Liens
| Q.F.P.
| Oremus |
Les archives du Forum Catholique |
JUILLET 2003 A MARS 2011 |
Retour à la liste des messages | Rechercher |
| ||||
|
La discussion |
Une anecdote relative au « pro multis », de Candidus [2005-07-27 14:02:25] Rappelons, de Acontretemps [2005-07-27 14:14:13] Mauvais rappel, presque très grave , de Glycera [2005-07-27 14:26:18] Je m'insurge aussi, de Acontretemps [2005-07-27 14:49:25] Le Nouveau Testament ne serait pas objectif ?, de Glycera [2005-07-28 11:16:01] Perplexité aussi..., de Alexandre [2005-07-27 14:16:56] Traduction de "pro multis", de Candidus [2005-07-27 14:28:45] En effet..., de Alexandre [2005-07-27 14:47:41] Ambiguité ?, de olo [2005-07-27 15:13:57] quatre remarques, de Réginald [2005-07-27 14:21:07] Réponse, de Candidus [2005-07-27 14:46:53] réponse, de Réginald [2005-07-27 15:09:51] Fatima, de Elise [2005-07-27 15:04:58] Réponse, de Candidus [2005-07-27 16:10:23] Merci, à Candidus.. ... et...., de Elise [2005-07-27 17:09:28] [réponse], de Candidus [2005-07-27 20:11:35] question encore .... à Candidus..., de Elise [2005-07-27 20:50:56] Rite cartusien, de Candidus [2005-07-27 23:14:35] intéressant, de Réginald [2005-07-27 23:17:33] [réponse], de Candidus [2005-07-28 09:20:03] réponse, de Réginald [2005-07-28 13:19:26] [réponse], de Rasta [2005-07-27 15:05:04] universalité, multitude et totalité, de Tardivel [2005-07-27 16:00:42] Pro multis est, et est trahi dans les traductions, de Glycera [2005-07-28 11:27:38] Dites Glycera, de olo [2005-07-28 11:56:40] La traduction existe, je ne propose pas, de Glycera [2005-07-28 12:17:04] Pourtant saint Jean-Baptiste, de olo [2005-07-28 12:42:13] Je ne sais pas, je vais demander, de Glycera [2005-07-28 23:14:20] |