Petite correction pour la traduction par Winston 2017-03-15 08:21:41 |
Imprimer |
En disant : "When Jesus feels that certainty of Peter", le Pape veut dire "quand Jésus perçoit la certitude de Pierre", et non pas : "Jésus, Lui, est sûr de Pierre". Sinon, merci pour l'article !
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|
227 liseurs actuellement sur le forum |