Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

En effet
par Quaerere Deum 2017-02-04 20:57:07
Imprimer Imprimer

je viens de vérifier. Il y a bien « ne resteront pas debout » dans le psautier du Manuel du chrétien. Il doit s'agir de la même traduction.

Le terme « traduction sur la Vulgate » est donc abusive.

En définitive, existe-t-il une véritable traduction sur la Vulgate ?

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Psautier monastique par Jean-François M  (2017-02-04 12:39:22)
      Je ne suis pas du tout experte mais par Anne Charlotte Lundi  (2017-02-04 14:45:57)
      Eléments de réponse par Francis Dallais  (2017-02-04 15:28:28)
          Avec un bémol, par Yves Daoudal  (2017-02-04 17:17:27)
              Ah bon ? par Quaerere Deum  (2017-02-04 17:34:14)
                  [réponse] par Yves Daoudal  (2017-02-04 19:20:43)
                      En effet par Quaerere Deum  (2017-02-04 20:57:07)
      Merci par Jean-François M  (2017-02-04 17:05:59)
          Précisions par Francis Dallais  (2017-02-04 18:03:37)
      Diurnal monastique : à éviter ... par Exocet  (2017-02-04 17:40:08)
          Du point de vue de l'Histoire par Montes Gelboe  (2017-02-04 20:00:53)


176 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]