Le grec utilise toujours des quantités de préfixes.
Et du coup, pour certains mots rares abondamment pourvus de préfixes, le sens devient obscur, ou bien équivoque comme ici : le mot grec a les deux traductions, et je crois me rappeler que S. Jérôme a utilisé les deux dans deux textes différents, pour montrer qu'ils sont tous les deux corrects.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !