Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Comme les autres ? Toutes ?
par Rémi 2016-12-01 20:38:35
Imprimer Imprimer

Je vois que le chanoine Crampon écrit aussi "Car il y a encore une vision pour un temps fixé ; elle se hâte vers son terme et ne mentira pas ; si elle tarde, attends-là, car elle arrivera certainement, elle ne manquera pas " .

Quelle traduction de meilleur aloi utilise donc la FSSP pour son calendrier ? Une maison, plus respectueuse de la Vulgate ?


En même temps, comment savoir même chez saint Jérôme qu'on parle bien du Messie "et respondit mihi Dominus et dixit scribe visum et explana eum super tabulas ut percurrat qui legerit eum quia adhuc visus procul et apparebit in finem et non mentietur si moram fecerit expecta illum quia veniens veniet et non tardabit" ?

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Juste pour dire merci par Rémi  (2016-11-30 18:50:24)
      Avant que vos enfants ne vous posent la question... par Nemo  (2016-11-30 22:38:18)
          Réponse par BdM  (2016-12-01 01:31:30)
              En effet, et autre question: par Rémi  (2016-12-01 11:44:40)
                  Je ne sais pas quelle Bible vous utilisez... par BdM  (2016-12-01 12:04:35)
                      Merci. par Rémi  (2016-12-01 12:22:02)
                      "Veniens veniet" me fait penser à un sémitisme... par Glycéra  (2016-12-01 18:18:44)
                          Intéressant, par Rémi  (2016-12-01 18:37:52)
                              [réponse] par Yves Daoudal  (2016-12-01 20:23:23)
                                  Comme les autres ? Toutes ? par Rémi  (2016-12-01 20:38:35)
                                      [réponse] par Yves Daoudal  (2016-12-02 12:32:55)
                                  la Bible de Jérusalem suivrait donc la version masorétique ? par Regnum Galliae  (2016-12-02 09:44:00)
                                      Cela dit, saint Jérôme aussi si l'on en croit wikipédia par Regnum Galliae  (2016-12-02 10:01:34)
                                          Sauf que par Yves Daoudal  (2016-12-02 12:23:43)
                                      Toutes les traductions modernes par Yves Daoudal  (2016-12-02 12:21:00)
                                          Ils ont pourtant obtenu l'imprimatur et le nihil obstat par Regnum Galliae  (2016-12-02 14:11:33)
                          Oui. par Yves Daoudal  (2016-12-01 20:11:23)
                  Selon la TOL par PEB  (2016-12-02 10:58:36)


96 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]