Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Cette date ...
par Paterculus 2016-11-25 21:07:03
Imprimer Imprimer

... était celle de l'entrée en vigueur de la nouvelle traduction de la Bible, où figure la version du Notre Père qui devrait logiquement être adoptée aussi pour le missel. La nouvelle version du Notre Père sera donc utilisée en même temps que la nouvelle traduction du missel.
VdP

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Nouvelle traduction du Pater au Bénin par XA  (2016-11-23 10:39:15)
      Merci. par Steve  (2016-11-23 13:28:53)
          L'avenir, c'est nous ! par Nemo  (2016-11-23 14:43:00)
              Serions-nous... par Steve  (2016-11-24 09:58:11)
      Sauf erreur, cette traduction entre en vigueur en France dès le... par Sacerdos simplex  (2016-11-24 10:27:43)
          Pour le diocèse de Beauvais, l'ordo 2017... par Père M. Mallet  (2016-11-24 11:26:36)
              [réponse] par Candidus  (2016-11-24 11:36:37)
          Pas sûr ! par Paterculus  (2016-11-25 20:51:21)
              Début année liturgique 2015 ? par Cath...o  (2016-11-25 20:57:48)
                  Cette date ... par Paterculus  (2016-11-25 21:07:03)
                      C'est logique. par Cath...o  (2016-11-25 21:39:08)
      Etrange par Regnum Galliae  (2016-11-24 10:38:08)
          Oui, enfin... par Etienne  (2016-11-24 10:51:40)
              Bof! par Leopardi  (2016-11-24 16:08:32)
                  Sauf que nous sommes les seuls à avoir la bonne traduction par Regnum Galliae  (2016-11-24 16:36:51)
              Il leur faudra bien 50 ans. par Steve  (2016-11-25 11:50:51)


64 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]