Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Vous lisez les sermons du docteur de Wittenberg ?
par Lycobates 2016-11-18 17:33:12
Imprimer Imprimer

ICI ?

Ce ne serait pas ... anodin !

C'est un vers du motet (ou de l'antienne) Nesciens Mater.
Un exemple de mise en musique, de Jean Mouton, ICI

Nesciens Mater Virgo virum
peperit sine dolore
Salvatorem saeculorum.
Ipsum Regem angelorum
sola Virgo lactabat,
ubere de caelo pleno.

"avec le sein rempli du (par le) Ciel"

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Traduction d'une locution latine par A Nodin  (2016-11-18 17:06:08)
      Vous lisez les sermons du docteur de Wittenberg ? par Lycobates  (2016-11-18 17:33:12)
          non! par A Nodin  (2016-11-18 18:02:48)
          A moins que par Yves Daoudal  (2016-11-18 18:21:17)
              Soit l'avantage par Lycobates  (2016-11-18 18:42:13)
                  Non, non. par Yves Daoudal  (2016-11-18 19:15:46)
                      Bien sûr ! par Lycobates  (2016-11-18 22:04:47)


197 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]