Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Q° aux liturgistes/latinistes : le sens de "universorum"
par Sacerdos simplex 2015-11-19 09:03:23
Imprimer Imprimer

La fête du Christ Roi tout court est devenue (en N.O.M.) la fête du Christ "Universorum Regis", expression traduite officiellement par : "roi de l'univers".
En français, cette idée d'univers évoque inévitablement les galaxies les plus lointaines : et que le Christ soit roi des galaxies les plus lointaines, tous les ennemis de l'Eglise y sont très favorables (car ils ne veulent surtout pas d'un Christ Roi dans l'optique de "Quas Primas").

Cette traduction officielle doit-elle ou peut-elle être considérée comme une mauvaise traduction, voire comme une erreur ?

Universa (pluriel neutre ; génitif : universorum) signifie : toutes choses, l'ensemble des êtres - et par extension, l'univers.

Le plus étrange, c'est que cet ajout "roi de toutes choses" finit par limiter, encadrer, voire diminuer cette royauté !
(Il n'y a qu'à voir l'attachement de certaines à cette expression, et leur tête horrifiée si on parle du Christ-Roi tout court...)

Qu'en pensent nos spécialistes ? Merci.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Q° aux liturgistes/latinistes : le sens de "universorum" par Sacerdos simplex  (2015-11-19 09:03:23)
      La tournure "universorum Rex" par Lycobates  (2015-11-19 13:14:33)
          En Orient, le Pantocrator par PEB  (2015-11-19 14:23:17)
              Un beau distique par Lycobates  (2015-11-19 14:56:36)
              Image par Jean Ferrand  (2015-11-19 19:31:10)
              Cefalu par Jean Ferrand  (2015-11-19 20:10:07)
      Dans la préface par AVV-VVK  (2015-11-19 21:46:16)
          "König des Weltalls" par Lycobates  (2015-11-19 22:05:43)


25 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]