Cher Scrutator vous n'avez pas tort de souligner que tous les torts n'appartiennet pas aux journalistes et que les évêques portent la responsabilité première (sub et cum Petro) des textes adoptés.
Mais vous connaissez le centrisme de l'Eglise contemporaine qui aime bien " balancer" ses développement par des considérations équilibrés. Eh bien il est à mon sens incontestable que les journaleux détestent ces balancements et ruinent l'équilibre des textes en focalisant l'attention sur le point qui les intéresse !
Exemple hier : le latin reste la langue de la liturgie mais il langue vernaculaire aura sa juste place. Traduction des médias : on passe au français.
Exemple demain : dans certains cas, certains divorcés remariés auront le droit de communier. Traduction des médias : l'Eglise accepte le divorce.
C'est pourquoi il faut éviter des textes trop longs développant des considérations nuancées. Foin de l'equilibre, il faut des règles claires qui ne laissent pas place aux interprétations de mauvaise foi.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !