Dans les langues slaves, quand il y a trop de consonnes, on met une voyelle indistincte (un vague e) après la première (sauf si les deux premières sont indissociables). Ainsi l'île de Krk c'est "keurk". Trst (Trieste) c'est "teurst".
S'il y avait un "a", il serait écrit.
J'ai toujours entendu dire quelque chose comme "vilk", par les non-Tchèques. Les Tchèques disent quelque chose qui ressemble à "veulk".
D'autant que vlk c'est le loup (WoLf).
Voyez ici.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !