La lettre aux Hébreux se base sur la version grecque du psaume alors que le Ps 94 a été directement traduite de l’hébreu. (La traduction du psaume n'a pas bougé depuis les années 1970 où le texte œcuménique a été fixé une bonne fois pour toute.)
Si les traducteurs avaient constaté une conformité des manuscrits, ils auraient mis exactement le même texte.
"On verra bien si" est donc un hellénisme et doit être compris dans son acception populaire de "jamais, moi vivant &c."
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !